Uut `t negende nummer, naezeumer 2000  




 

Frank Tazelaar

 

Zuuzande

 

 

’t Regent op zeê een ‘emel die de zeê inweegt. Lauwn dag,

trek naor ’t westn weg, mao zonder da geluud! Schelde, lik

een kaftzwartn ‘emel. Ik bin trug. Den eên bedienkt onheil, den andern

geluk. ‘Oe zou ’t me vergaon? Pruumbloesem zienkt de zoôjn in.

 

Den optocht van de lampionn (is vanwege konegin) begint. De muziek

neemt de kinders om den ‘oek. Alle liefde daolt op kôperdraogers, op

lampionndraogers, en de vaoders, on’andiger. Ons leevn daolt

in dit ôgenblik. Daoboovn vangt een vliegtuug zunlicht da stijgt

 

en verdwient in een andere lucht. De nacht raokt nachtelijk. Gie trekt de jurk uut.

Wind zuugt an ‘t ‘uus. De Schelde likt den kaftzwartn ‘emel. Den eên bedienkt

onheil, den andern geluk. Onder de wilgn ontploft vannacht ’t flutekruud.

 

Meê een lief da zich omdraoit komt ’t dekbed los, komt een gloed van tied,

komt een ruus, van daogn, komt een raom op een straote van droômn los.

En droômn we? Ik bin trug. Gie legt j’n eign teegn m’n an. ‘Oe zou ’t me vergaon?

 

 

Frank Tazelaar (’t Kèrkje 1968) is dichter en directeur van ’t Arnhems/Nijmeegs literatuurfestival De Wintertuin.

 

 

 

Achteruutkiekspiegel

 

Cindy Buteijn

 

 

‘As je echt van kinders ‘oudt ee, dan laèt je ze gewoon nie gebore worre’. Pier sloeg daèbie mie z’n vuuste op taèfel. De lepel, die at n nog daèrin vast ao, tokten op den ‘outen taèfel. Ie keek me even deurdriengend an nam toen mie een smekkend geluud een ‘ap van z’n opgewaermde prutje. Ie voog z’n mond mie d’n achterkant van z’n and of. Z’n ‘oôd glumden in ’t zunnetje dat a deur ’t achterraèm naè binnen scheen. In de loôp der jaeren was z’n voorste ‘aergrens zovarre geweke, dat n  saèmenviel mie den achtersten. Normaal gesproke ao t’n z’n ‘oed op. Daè kon je ‘m mie schildere. Riant geparkeerd op z’n luxen fiets mie blitse achteruutkiekspiegel. En at n je dan verbie ree, tikten die aoltied even tegen z’n ‘oed en zwaaiden die vervolgens mie een weids aermgebaer. Mae noe zat n in z’n eihen ‘uus, te smikkelen van z’n karige maèltied en keek n mie vernienige ôgen naè me op. Z’n stemme trilden terwielen at n die boude bewerieng dee.

Verdrietig schuddde n mie z’n oôd en voe z’n ôgen (waèvan eêntje mie staer) zag je de vuufentachtig jaeren van z’n leven verbie trokke. Ie zuchtte. ‘Bedankt trouwens,’ zei t’n terwielen at n ’t krantje even oppakt dat a ‘k neffen z’n bord eleid è. Anders zag ik n alleênig at n op z’n fiets zat. Mae ’t was wee tied voe m’n wekelijkse ronde mie de krantjes en noe ao z’n deure waègenwied open estaè. Vanuut ‘t felle licht van buten zag je z’n silhouet a van een ende an taèfel zitte t’eten. ‘k Ao eêst bedeesd mae keurig ‘vollek!’ erope, mae dat ao t’n nie ehore. ‘k Riep ‘t nog ‘s, flienk ‘ard. Aangezien t’n nogga doôf was, zou t’n wè ’s akelig van me kunne schrikke a’k ineêns voe z’n estaèn ao.

‘Wì mot ‘t naè toe mie de mènsen tegenworig. Ze leve noe zò allemachtig gauw. Da’s toch gin leven zò. Dit doee, dat doee, gin tied voe dit en gin tied voe dat. Doch je da’k m’n guust of kleinguust vee ziee? Neênt. Vroeger’, ie onderbrak z’n eihen: ‘en dan zu je wè dienke, daè ei je wee zò’n ouwe zeêveraer die at ’t allênig maer over vroeger eit’, mie een poging om z’n gezicht te laète lachen. Dat lukten nie, wan z’n ôgen deeë nie mee. ‘Vroeger, net naè den oorlog, goeng aolles vee rustiger. De mènsen ao nog tied voe mekaore. Ze ao nog tied voe de liefde. En noe? De wèreld is ‘ard en onpersoônlijk eworre. Mae daè bin jie ‘t zeker nie mee seêns? ‘Oe oud bin jie eigenlijk? Toch nie vee ouwer as tweêëntwintig zeker?’.

‘Da zit goed in de buurte, Pier. Mae goed… ik weet ok wè da’k nog mae net kom kieke. En ik ken alleên de tied zò at ie noe is. Maer as jie dat zeit, dan geloôf ik dat zonder meer. Ik dienk da oôns eigenlijk stikke blieë motte weze. Mè da me dat glad nie deur ‘ebbe. Toch?’

‘Percies. Dat ao’k ezieë. Een misje dat a naèdienkt. Da’s een goeien eigenschap daèrom. ‘k Zoue wille da iedereên dat dee.’. En naè dien opsteker goeng t’n wee vadder mie z’n relaas. En ie raèsden zò, da z’n opgewaermde prakje agauw wè koud most weze. ‘Eêl de tied ‘oeng t’r een stikje in z’n mond’oeke. Ie bewaèrden zeker nog wat voe dien aèvond. Mae dat mag ‘oor, a je oud bin.

‘Ze wille mien in een verzurgiengsuus stoppe. Ik bin wè-r oud, en d’r bin een paer diengen die a ik nie mi kan, mae ‘k bin nie gek ‘oor!’ En wee een optater voe dien taèfel. ‘A ze me gewoon een bitje in de tuun zoue kommen ‘elpe, dan was t’r niks an den ‘and. Mae ja, daè ei iedereên ’t te druk voe. In zò’n tehuis zette is makkelijker, ee. Da kost minder tied. Ja, nie dan?’

Ie goeng zò op in z’n eigen woorden dat n langzaèm mae zeker roôd anliep en z’n prakje ‘êlemaele vergat. Ik ‘oefde nie eêns terug te proaten. Um ao ’t woord. Naè een aolf uurtje was t’n zòwat buten aèsem en zei t’n dat n me nie langer van m’n werk of wou ‘ouwe (en verdomd as ’t nie waer is, ik kwam inderdaad in tiednôôd. Mae daè kon ik niks an doee, da was ommerst een kenmerk van mien generatie, ee). Ie maèkten z’n excuses nog – ’t was nie z’n bedoeling ewist om zo zwaer en belerend te wezen.

Dienzelfden zummer belandde Pier in ’t zieken’uus. Daènaè in ’t verzurgiengsuus. Via via ‘oôrde ‘k dat n ’t glad nie naè z’n zin eit. Dat n humeurig is, dat n van niks mi geniet. Ie mopper op aolles en iedereên. Z’n ‘uus is verkocht. Een joenge fermielje verzurg noe de blommetjes en plantjes in z’n tuuntje. Af en toe zie ‘k n in gedachten nog wè-r ‘s riee. Terwielen at n lacht, geniet en grappen maèkt. Mae z’n achteruutkiekspiegel, daè kiekt n noe nie meer in.

 

 

 

Lou Vleugelhof

 

Kind van zeê en land

 

 

Ie zit op de rik van de paeren

zò ‘oôge as alleêne een kind

op de rik van de golven kan vaere,

een boôtje deur weer en wind.

 

De paeren die dampen en ruke

naè mist. Uut de mist en de slik

kommen beelden naè beelden opduke:

een paerd mie een kind op z’n rik.

 

Een kind dat de paeren mot sturen

van uto en aro en vort

en dat deint op de wisselende golven

van ’t jaer dat bloeit en verdort.

 

Ie bluuft op de rik van de paeren

mie de lienen vertrouwd in z’n ‘and

as ’t roer op de golven vaeren,

een kind van de zeê en ’t land.