Passerò per Piazza di Spagna
Sarà un cielo chiaro.
S’apriranno le strade
sul colle di pini e di pietra.
Il tumulto delle strade
non muterà quell’aria ferma.
I fiori spruzzati
di colori alle fontane
occhieggeranno come donne
divertite. Le scale
le terrazze le rondini
canteranno nel sole.
S’aprirà quella strada,
le pietre canteranno,
il cuore batterà sussultando
come l’acqua nelle fontane –
sarà questa la voce
che salirà le tue scale.
Le finestre sapranno
l’odore della pietra e dell’aria
mattutina. S’aprirà una porta.
Il tumulto delle strade
sarà il tumulto del cuore
nella luce smarrita.
Sarai tu – ferma e chiara.
—
Cesare Pavese (1908-1950)
Cesare Pavese, Le poesie; Einaudi, Torino; 8806147811
Cesare Pavese, De dood zal komen en jouw ogen hebben. Gedichten; De Bezige Bij, Amsterdam; ISBN 9023462483
Cesare Pavese, Complete Poems 1930-1950; Copper Canyon Press, Port Townsend; ISBN 1556591748
Cesare Pavese, Sämtliche Gedichte; Claassen Verlag, München; ISBN 3546474066
Cesare Pavese, Travailler fatigue. La mort viendra et elle aura tes yeux; Gallimard, Paris; ISBN 2070321800
Cesare Pavese. Poesías completas; Visor Libros; Madrid; ISBN 8475223370
