Words,words,words

Je bois seul sous la lune

Parmi les fleurs il y a un pot de vin,
Je suis seul à le boire, aucun ami n’est là.
Alors, levant ma coupe, j’en offre à la lune.
L’ombre est en face, nous voilà trois personnes.
La lune, cependant, ne sait guère boire,
L’ombre ne fait que m’imiter toujours.
L’ombre et la lune, compagnons de fortune,
Se réjouissent avec moi au printemps.
Je chante pendant que la lune commence à vaciller,
Je danse et l’ombre s’agite tout autour.
Tant qu’on est sobre, on s’amuse tous ensemble,
Après avoir bien bu, chacun rentre chez lui.
Je me sens lié à jamais à ces compagnons insensibles,
On prend rendez-vous dans la voie lactée.

Georges Margouliès, in: G. Margouliès, Anthologie raisonnée de la littérature chinoise, Paris, 1948; p. 392

 

Top